Tłumaczenie "go nam" na Rosyjski


Jak używać "go nam" w zdaniach:

Taka zostawił go nam, kiedy umarł.
Moй oтeц ocтaвил eгo нaм, кoгдa yмep.
Kiedy dostaje czek, daje go nam, potem ty przepisujesz dom z powrotem na niego.
Кoгдa пoлyчит чeк, oтдacт нaм. - Tьı пepeпишeшь дoм eмy oбpaтнo. - Ho тaк нeпpaвильнo.
Od lat go nam nie robiłaś.
Ты столько лет этого не делала.
Zastanawiałyśmy się tylko czy mogłabyś go nam zdradzić.
Мы хотели знать, не намекнешь ли ты, в чем дело.
Waszym zadaniem było dostarczenie go nam, gdyby powrócił.
Ты должен был доставить его нам, когда он объявится.
Przyjmij w siebie jej ducha... i przywróć go nam swym tchnieniem.
Вдохни этот дух в себя и выдохни ее нaзaд к нaм.
Myślisz, że dręczy Pintera, więc Pinter go nam wystawia?
Думаете, он прессует Пинтера, вот он его и сдал?
Imperator we własnej osobie powierzył go nam przy budowie naszje Kapituły.
Император лично доверил его нам при основании нашего Ордена.
Sprawdźmy czy uda się go nam naprawić.
Давай посмотрим, что можно с этим сделать.
Niech go nam pan wyda... bo skończy pan jak on.
Сдайте негодяя нам, а не то... Погибель вам.
To w najlepszym razie ekscentryk, w najgorszym świrus, który widział tego człowieka z Catherine Eddowes i dotąd nie potrafił go nam opisać!
Этот человек, в лучшем случае - эксцентричный, в худшем - чокнутый, мог упечь человека, которого видели с Кэтрин Эддоус, и до сих пор не описал его нам!
Lecz Krassus i jego legiony wyrwały go nam.
Но из них его вырвал Красс со своими легионами.
Lecz nikt ot tak go nam nie podaruje.
Но никто нам его не подарит.
Travers nie chce go nam pokazać.
Траверс не дает нам его увидеть.
Hej, mówię tylko, że powiedział nam, że nie strzela już do Księżyca, a tylko zwala nam go nam na zasrany łeb.
Я просто обращаю внимание на то, что он нам говорит, что больше не стреляет в луну, но сам с нами сейчас именно это и сделал.
To go nam nie zwróci, więc po prostu nie chcę wiedzieć...
Назад его этим не вернуть, потому я не хочу знать...
Najpierw miała go policja nowojorska, potem przekazali go nam.
Сначала пальто было в полиции, потом они передали его нам.
Musi dać go nam. I znowu dostaje ogórka.
даёт его нам и снова получает огурец.
Ale go nam podał Pan, Bóg nasz, w moc, i poraziliśmy go, i syny jego i wszystek lud jego.
и предал его Господь, Бог наш, в руки наши, и мы поразили его и сынов его ивесь народ его,
1.9604120254517s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?